Warning: flock() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /www/wwwroot/www.cluax.com/e/class/connect.php on line 5109

Warning: flock() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /www/wwwroot/www.cluax.com/e/class/connect.php on line 5114
冬至夜怀湘灵翻译及注释 - 辞林语安轩

冬至夜怀湘灵翻译及注释

艳质无由见,寒衾不可亲。

译文:心中思念多年却没办法相见,棉被冰冷简直无法挨身。

注释:艳质:指女子艳美的资质,这里指诗人怀念的“湘灵”。无由:没有办法。寒衾:冰凉的被子。衾,被子。亲:动词,亲近、接近,这里指挨着身子,接触肌肤。

何堪最长夜,俱作独眠人。

译文:怎能忍受得了这一年中最长的寒夜,更何况你我都是孤独失眠的人。

注释:何堪:怎能忍受。